Suscribirse: Posts | Comentarios

Do you speak fucking English?

1 comentario

Cuando yo no era más que un tierno infante, en el colegio nos daban la opción de elegir entre el francés y el inglés como segunda lengua. Yo, que no tenía ni idea por aquel entonces de lo que significaba lo de la repercusión de las decisiones en años venideros, escogí francés porque me hacía gracia lo de tableau- noir (pizarra) y tenía una amiguita de Lyon que en verano nos enamoraba a todos con canciones en francés que yo no conseguía entender. Para no perder comba, mis padres me metieron a hacer horas extras en un aula extraescolar de inglés, de la que salí en cuanto empezó a rular el fútbol- sala por las tardes.

Tableau-noir

En fin, que pasaron los años, y si en clase de francés llegamos a ser unos veinte, con el tiempo me acabé quedando solo en el último curso de instituto. Con el francés me desenvuelvo de lujo, pues he tenido prácticamente un profesor particular cuatro horas semanales durante cerca de seis años, pero para mi desgracia, como ocurriría en adelante con otros de mis amoríos, la jovencita de Lyon desapareció con los años para no volver jamás.

Pues eso, que a falta de cursos de inglés, he tenido que ser autodidacta y proveerme de cursos gratuitos y lecturas varias para poder salir del terruño sin que me devoren las alimañas. Pero no pasa nada, cuando veo a alguien de la LOGSE chapurreando en anglosajón, me siento reconfortado y valioso.

Así las cosas, está claro que en este mundo globalizado en que nos movemos, se hace absolutamente imprescindible hablar un segundo idioma. Date un paseo por Europa y lo comprobarás. Pero, ¿cuál? Pues es lo que pasaremos a ver.

Según Infoempleo, la valoración de los conocimientos idiomáticos han pasado a ser importantes en un 25’87% de las ofertas de empleo. Es decir, que para que nos contraten, en una de cada cuatro ofertas de empleo deberemos hablar algo que no sea español. Dependerá del sector, claro, pero es evidente que a mayor proyección internacional, mayores conocimientos en idiomas se nos requerirán. No es lo mismo recoger lechugas en un bancal que tratar de exportar las lechugas al Reino Unido, aunque pueda parecerlo.

Parece ser, además, que se exigen mayores conocimientos idiomáticos a los empleados que a los mandos, técnicos y directivos. Supongo que por eso de que son los curritos los que hacen siempre el trabajo sucio.

Yo me voy a limitar a poner una tablita con los idiomas más demandados, y ya que cada uno vea cómo está la cosa.

Idioma % Ofertas
Inglés

71’3

Francés

8’6

Alemán

6’5

Italiano

0’6

Portugués 

0’3

Otros

12’7

Total

100

Fuente: Infoempleo 2006/2007

Pues nada, que como se puede ver, sin inglés no se va a ninguna parte. Pero ojo, con el inglés que nos enseñan en España todavía menos, que sé bien de qué palo vais con ese “nivel de inglés alto”. Luego vienen las risas, las caras extrañas y las pizzas de mermelada en lugar de con jamón (jam vs. ham, really!).

  1. I feel for ya bro. I was just in Spain and private English academies really do charge an arm and a leg. Can’t blame you for trying to do it all for free.

    I know its hard, but I advise going to the universities connected to foreign universities in your closest metropolitan area and getting an intercambio or two. Free.

    You could try livemocha maybe?

    Good luck!

    -D

Deja un comentario